2021년 2월 1일 월요일
매일미사 연중 제4주간 월요일
Mk 5:1-20
Jesus and his disciples came to the other side of the sea, to the territory of the Gerasenes.When he got out of the boat, at once a man from the tombs who had an unclean spirit met him.
The man had been dwelling among the tombs, and no one could restrain him any longer, even with a chain.
In fact, he had frequently been bound with shackles and chains,but the chains had been pulled apart by him and the shackles smashed, and no one was strong enough to subdue him.
Night and day among the tombs and on the hillsides he was always crying out and bruising himself with stones.
Catching sight of Jesus from a distance, he ran up and prostrated himself before him, crying out in a loud voice, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I adjure you by God, do not torment me!”
(He had been saying to him, “Unclean spirit, come out of the man!”)
He asked him, “What is your name?”
He replied, “Legion is my name. There are many of us.”
And he pleaded earnestly with him not to drive them away from that territory.
Now a large herd of swine was feeding there on the hillside.
And they pleaded with him “Send us into the swine. Let us enter them.”
And he let them, and the unclean spirits came out and entered the swine.
The herd of about two thousand rushed down a steep bank into the sea, where they were drowned.
The swineherds ran away and reported the incident in the town and throughout the countryside.
And people came out to see what had happened.
As they approached Jesus, they caught sight of the man who had been possessed by Legion, sitting there clothed and in his right mind.
And they were seized with fear.
Those who witnessed the incident explained to them what had happened to the possessed man and to the swine.
Then they began to beg him to leave their district.
As he was getting into the boat, the man who had been possessed pleaded to remain with him.
But Jesus would not permit him but told him instead, “Go home to your family and announce to them all that the Lord in his pity has done for you.”
Then the man went off and began to proclaim in the Decapolis what Jesus had done for him; and all were amazed.
하느님께서 우리를 위하여 더 좋은 것을 내다보셨기 때문에 (히브 11,40)
주님께 희망을 두는 모든 이들아, 마음을 굳게 가져라. (시편 31,25 참조)
하느님이 당신 백성을 찾아오셨네. (루카 7,16)
행복하여라, 마음이 가난한 사람들! 하늘 나라가 그들의 것이다. 행복하여라, 온유한 사람들! 그들은 땅을 차지하리라. (마태 5,3.5)
자비로우신 주 하느님, 저희가 마음을 다하여 주님을 공경하며 그리스도의 사랑으로 모든 사람을 사랑하게 하소서.
저희 안에 참된 믿음이 자라나게 하소서.
그 이유의 중심에는 이천 마리의 돼지 떼가 있음을 짐작할 수 있습니다. 게라사인들에게는 “하느님의 아들”이시라는 예수님의 신원보다, 그분께서 행하신 기적보다, 돼지 이천 마리가 더 중요하였기 때문입니다. 어쩌면 그보다 더 큰 피해를 당할 수 있다는 생각에 그들은 자신들을 향하여 다가오신 하느님의 아드님을 거부합니다.
우리는 어떤 태도로 예수님을 마주하고 있습니까? 우리를 위하여 희생하시는 하느님의 아드님 예수님을 어떻게 바라봅니까? 혹시 우리 마음에도 돼지 떼가 있어 그분의 다가오심을 거부하고 있지는 않은지요? 이 질문에 우리는 어떤 대답을 할 수 있을까요?
(박형순 바오로 신부)
우리는 어떤 태도로 예수님을 마주하고 있습니까? 우리를 위하여 희생하시는 하느님의 아드님 예수님을 어떻게 바라봅니까? 혹시 우리 마음에도 돼지 떼가 있어 그분의 다가오심을 거부하고 있지는 않은지요? 이 질문에 우리는 어떤 대답을 할 수 있을까요?
(박형순 바오로 신부)
-----------------
저희에게 좋은 것만 주시는 하느님이심을 압니다♥
하느님, 저희를 찾아와 주셔서 감사합니다♥
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기