2022년 4월 13일 수요일
매일미사 성주간 수요일
Mt 26:14-25
One of the Twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests and said, “What are you willing to give me if I hand him over to you?”
They paid him thirty pieces of silver, and from that time on he looked for an opportunity to hand him over.
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples approached Jesus and said, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?”
He said, “Go into the city to a certain man and tell him, ‘The teacher says, AMy appointed time draws near; in your house I shall celebrate the Passover with my disciples.”‘“
The disciples then did as Jesus had ordered, and prepared the Passover.
When it was evening, he reclined at table with the Twelve.
And while they were eating, he said, “Amen, I say to you, one of you will betray me.”
Deeply distressed at this, they began to say to him one after another, “Surely it is not I, Lord?”
He said in reply, “He who has dipped his hand into the dish with me is the one who will betray me. The Son of Man indeed goes, as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed. It would be better for that man if he had never been born.”
Then Judas, his betrayer, said in reply, “Surely it is not I, Rabbi?”
He answered, “You have said so.”
One of the Twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests and said, “What are you willing to give me if I hand him over to you?”
They paid him thirty pieces of silver, and from that time on he looked for an opportunity to hand him over.
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples approached Jesus and said, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?”
He said, “Go into the city to a certain man and tell him, ‘The teacher says, AMy appointed time draws near; in your house I shall celebrate the Passover with my disciples.”‘“
The disciples then did as Jesus had ordered, and prepared the Passover.
When it was evening, he reclined at table with the Twelve.
And while they were eating, he said, “Amen, I say to you, one of you will betray me.”
Deeply distressed at this, they began to say to him one after another, “Surely it is not I, Lord?”
He said in reply, “He who has dipped his hand into the dish with me is the one who will betray me. The Son of Man indeed goes, as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed. It would be better for that man if he had never been born.”
Then Judas, his betrayer, said in reply, “Surely it is not I, Rabbi?”
He answered, “You have said so.”
사람의 아들은 자기에 관하여 성경에 기록된 대로 떠나간다. 그러나 불행하여라, 사람의 아들을 팔아넘기는 그 사람! 그 사람은 차라리 태어나지 않았더라면 자신에게 더 좋았을 것이다.” (마태 26,24)
예수님 바라보며 선을 추구하며 살아갈 수 있게 해 주세요. 잘못된 판단과 선택을 하지 않도록 식별의 지혜도 청합니다. 예수님 함께해 주세요.
하느님의 종인 저희에게 부활의 은총을 베풀어 주소서.
끝으로 최후의 만찬 장면에서 유다는 예수님을 향하여 “스승님, 저는 아니겠지요?”라고 묻습니다. 마태오 복음에서 ‘스승’이라는 호칭은 예수님의 적대자들을 향한 부정적 의미로만 사용되는데(23,7.8; 26,49 참조), 복음서 저자는 이를 통하여 유다가 예수님을 팔아넘길 것을 미리 전합니다.
(김상우 바오로 신부)신부님, 이렇게 자세히 설명해 주시고 가르쳐 주셔서 감사합니다♥ '제가 유다는 아니겠지요?'라고 인정하지 싶지 않아도, 예수님께 돌린 시선을 세속에 돌리면 자칫 누구나 유다가 될 수 있겠구나 싶어요.. 네, 저의 시선을 예수님께로 향하는 따뜻한 성주간 되겠습니다.
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기