2023년 8월 13일 일요일
주일 미사 연중 제19주일
Mt 14:22-33
After he had fed the people, Jesus made the disciples get into a boat and precede him to the other side, while he dismissed the crowds.
After doing so, he went up on the mountain by himself to pray.
When it was evening he was there alone.
Meanwhile the boat, already a few miles offshore, was being tossed about by the waves, for the wind was against it.
During the fourth watch of the night, he came toward them walking on the sea.
When the disciples saw him walking on the sea they were terrified.
"It is a ghost," they said, and they cried out in fear.
At once Jesus spoke to them, "Take courage, it is I; do not be afraid."
Peter said to him in reply, "Lord, if it is you, command me to come to you on the water."
He said, "Come."
Peter got out of the boat and began to walk on the water toward Jesus.
But when he saw how strong the wind was he became frightened; and, beginning to sink, he cried out, "Lord, save me!"
Immediately Jesus stretched out his hand and caught Peter, and said to him, "O you of little faith, why did you doubt?"
After they got into the boat, the wind died down.
Those who were in the boat did him homage, saying, "Truly, you are the Son of God."
After he had fed the people, Jesus made the disciples get into a boat and precede him to the other side, while he dismissed the crowds.
After doing so, he went up on the mountain by himself to pray.
When it was evening he was there alone.
Meanwhile the boat, already a few miles offshore, was being tossed about by the waves, for the wind was against it.
During the fourth watch of the night, he came toward them walking on the sea.
When the disciples saw him walking on the sea they were terrified.
"It is a ghost," they said, and they cried out in fear.
At once Jesus spoke to them, "Take courage, it is I; do not be afraid."
Peter said to him in reply, "Lord, if it is you, command me to come to you on the water."
He said, "Come."
Peter got out of the boat and began to walk on the water toward Jesus.
But when he saw how strong the wind was he became frightened; and, beginning to sink, he cried out, "Lord, save me!"
Immediately Jesus stretched out his hand and caught Peter, and said to him, "O you of little faith, why did you doubt?"
After they got into the boat, the wind died down.
Those who were in the boat did him homage, saying, "Truly, you are the Son of God."
전능하신 주 하느님께서는 모든 피조물을 다스리시고 우리의 믿음을 굳건하게 하십니다. 호수에서 파도에 시달리던 제자들처럼 우리도 인생과 역사 안에 살아 계시는 주님을 알아 뵙고 어떠한 시련에도 의연하게 맞서며, 아버지께서 주시는 평화를 그리스도와 함께 누리도록 기도합시다.
군중을 돌려보내신 뒤, 예수님께서는 따로 기도하시려고 산에 오르셨다. 그리고 저녁때가 되었는데도 혼자 거기에 계셨다. (마태 14,23)
예수님께서도 기도하셨습니다.
저도 바쁜 상황에서도 따로 시간을 내 하느님께 기도할 수 있는 신앙인 되었으면 합니다.
하느님 안에 머물러야 함을 압니다.
“용기를 내어라. 나다. 두려워하지 마라.” (마태 14,27)
용기를 갖고 신앙 생활 할 수 있도록 도와주세요🙏
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기