2025년 12월 17일 수요일
평일 미사 12월 17일
Matthew 1:1-17
The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
Abraham became the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers.
Judah became the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar.
Perez became the father of Hezron, Hezron the father of Ram, Ram the father of Amminadab.
Amminadab became the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon, Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab.
Boaz became the father of Obed, whose mother was Ruth.
Obed became the father of Jesse, Jesse the father of David the king.
David became the father of Solomon, whose mother had been the wife of Uriah.
Solomon became the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asaph.
Asaph became the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah.
Uzziah became the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah.
Hezekiah became the father of Manasseh, Manasseh the father of Amos, Amos the father of Josiah.
Josiah became the father of Jechoniah and his brothers at the time of the Babylonian exile.
After the Babylonian exile, Jechoniah became the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel, Zerubbabel the father of Abiud.
Abiud became the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor, Azor the father of Zadok.
Zadok became the father of Achim, Achim the father of Eliud, Eliud the father of Eleazar.
Eleazar became the father of Matthan, Matthan the father of Jacob, Jacob the father of Joseph, the husband of Mary.
Of her was born Jesus who is called the Christ.
Thus the total number of generations from Abraham to David is fourteen generations; from David to the Babylonian exile, fourteen generations; from the Babylonian exile to the Christ, fourteen generations.
The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
Abraham became the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers.
Judah became the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar.
Perez became the father of Hezron, Hezron the father of Ram, Ram the father of Amminadab.
Amminadab became the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon, Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab.
Boaz became the father of Obed, whose mother was Ruth.
Obed became the father of Jesse, Jesse the father of David the king.
David became the father of Solomon, whose mother had been the wife of Uriah.
Solomon became the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asaph.
Asaph became the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah.
Uzziah became the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah.
Hezekiah became the father of Manasseh, Manasseh the father of Amos, Amos the father of Josiah.
Josiah became the father of Jechoniah and his brothers at the time of the Babylonian exile.
After the Babylonian exile, Jechoniah became the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel, Zerubbabel the father of Abiud.
Abiud became the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor, Azor the father of Zadok.
Zadok became the father of Achim, Achim the father of Eliud, Eliud the father of Eleazar.
Eleazar became the father of Matthan, Matthan the father of Jacob, Jacob the father of Joseph, the husband of Mary.
Of her was born Jesus who is called the Christ.
Thus the total number of generations from Abraham to David is fourteen generations; from David to the Babylonian exile, fourteen generations; from the Babylonian exile to the Christ, fourteen generations.
야곱은 마리아의 남편 요셉을 낳았는데, 마리아에게서 그리스도라고 불리는 예수님께서 태어나셨다.(마태 1,16)
이 세상에 아드님을 보내 주신 하느님께 찬미와 감사를 드립니다🙏
하늘아, 즐거워하여라. 땅아, 기뻐하여라. 우리 주님이 오시어, 가련한 우리를 가엾이 여기시리라. (이사 49,13 참조)
하느님, 자비를 베풀어 주세요🙏
인류를 창조하시고 구원하신 하느님, 평생 동정녀의 태중에서 말씀이 사람이 되게 하셨으니 저희 기도를 인자로이 들으시어 인성을 받아들이신 외아드님을 통하여 저희도 그 신성에 참여하게 하소서.
주님, 이 시대에 정의와 평화가 꽃피게 하소서. (시편 72,7ㄴㄷ 참조)
지극히 높으신 분의 지혜 만물을 힘차고 아름답게 가꾸시는 분, 어서 오소서. 저희에게 슬기의 길을 가르치소서.
주님, 교회가 바치는 예물을 거룩하게 하시고 저희가 이 신비로운 제사에서 받는 천상 양식으로 다시 힘을 얻게 하소서.
전능하신 하느님, 천상 양식을 받고 비오니 저희가 늘 이 양식을 바라며 성령의 빛을 충만히 받아 그리스도께서 오실 때 등불을 밝혀 들고 마중 나가게 하소서.
이 족보는 또 다른 중요한 주제를 전합니다. 하느님께서는 인간의 역사 안에 들어오셔서 밝고 어두운 면을 다 받아들이셨다는 것입니다. 예수님의 가계에는 특별하고 훌륭한 사람들만 있지 않고, 간음한 자, 창녀, 이방인 등 다양한 사람들이 있습니다. 하느님께서는 한 사람 한 사람을 그 구체적 삶 속에서 사랑하십니다.
하느님께서는 인간 역사 안에 들어오시면서 황제나 영웅의 역사가 아니라, 작고 약한 한 민족의 역사 안으로, 나자렛 시골 마을 가난한 젊은 부부의 삶 안으로 들어오십니다. 하느님께서는 작고, 심지어 보잘것없어 보이는 우리의 역사, 우리의 평범한 일상 안으로 들어오십니다. 오늘 그 사실을 기억합시다.
(국춘심 방그라시아 수녀)
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기