2025년 12월 27일 토요일
주일 미사 예수, 마리아, 요셉의 성가정 축일(가정 성화 주간)
Mt 2:13-15, 19-23
When the magi had departed, behold, the angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, “Rise, take the child and his mother, flee to Egypt, and stay there until I tell you. Herod is going to search for the child to destroy him.”
Joseph rose and took the child and his mother by night
and departed for Egypt.
He stayed there until the death of Herod, that what the Lord had said through the prophet might be fulfilled, Out of Egypt I called my son.
When Herod had died, behold, the angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt and said, “Rise, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who sought the child’s life are dead.”
He rose, took the child and his mother, and went to the land of Israel.
But when he heard that Archelaus was ruling over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go back there.
And because he had been warned in a dream, he departed for the region of Galilee.
He went and dwelt in a town called Nazareth, so that what had been spoken through the prophets
might be fulfilled, He shall be called a Nazorean.
When the magi had departed, behold, the angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, “Rise, take the child and his mother, flee to Egypt, and stay there until I tell you. Herod is going to search for the child to destroy him.”
Joseph rose and took the child and his mother by night
and departed for Egypt.
He stayed there until the death of Herod, that what the Lord had said through the prophet might be fulfilled, Out of Egypt I called my son.
When Herod had died, behold, the angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt and said, “Rise, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who sought the child’s life are dead.”
He rose, took the child and his mother, and went to the land of Israel.
But when he heard that Archelaus was ruling over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go back there.
And because he had been warned in a dream, he departed for the region of Galilee.
He went and dwelt in a town called Nazareth, so that what had been spoken through the prophets
might be fulfilled, He shall be called a Nazorean.
요셉은 일어나 밤에 아기와 그 어머니를 데리고 이집트로 가서, 헤로데가 죽을 때까지 거기에 있었다. (마태 2,14-15)
성령의 이끄심과 요셉의 지혜를 느낍니다. 하느님께서는 자녀에게 진리의 길을 걸을 수 있게 지혜를 주십니다. 하느님을 바라보며 진리의 길을 선택하고 나아간 요셉의 길을 따라 걸었으면 합니다.
하느님, 성가정을 통하여 참된 삶의 모범을 보여 주시니 저희가 성가정의 성덕과 사랑을 본받아 하느님의 집에서 끝없는 기쁨과 행복을 누리게 하소서.
행복하여라, 주님을 경외하는 사람, 그분의 길을 걷는 모든 사람! (시편 128, 1)
그리스도의 평화가 너희 마음을 다스리게 하여라. 그리스도의 말씀이 너희 가운데에 풍성히 머무르게 하여라. (콜로 3,15.16)
어려운 가정들을 위하여 기도합시다. 은총이신 주님, 어려움을 겪고 있는 가정들을 살펴 주시어, 그들이 성가정의 모습을 본받아 힘을 얻고, 이웃들과 더불어 기쁘게 살아가게 하소서.
우리 자신을 위하여 기도합시다. 위로의 샘이신 주님, 주님께서 주신 하루하루를 충실히 살아가고자 노력하는 저희를 돌보아 주시어, 기쁜 일은 기억하고 슬픈 일은 이겨 내며, 주님께 찬미와 감사를 드리게 하소서.
주님, 화해의 이 제사를 드리며 간절히 청하오니 동정 성모 마리아와 성 요셉의 전구를 들으시고 저희 가정을 주님의 은총과 평화로 굳건하게 지켜 주소서. 우리 주 그리스도를 통하여 비나이다.
지극히 인자하신 아버지, 저희를 천상 성사로 길러 주시니 저희가 언제나 성가정을 본받아
현세의 온갖 어려움을 이겨 내고 마침내 영원한 천상 가정에 들게 하소서. 우리 주 그리스도를 통하여 비나이다.
현세의 온갖 어려움을 이겨 내고 마침내 영원한 천상 가정에 들게 하소서. 우리 주 그리스도를 통하여 비나이다.
오늘 복음으로 성가정의 여정에 함께하면서 이주민과 난민들의 현실을 떠올리고 프란치스코 교황의 말씀을 되뇌입니다. “요셉과 마리아의 발걸음에는 수많은 발걸음이 숨어 있습니다. 우리는 오늘날 떠나야만 하는 수많은 가족의 발자취를 봅니다. …… 많은 경우, 이 떠남에는 생존이라는 한 가지 이름만 있습니다. …… 이 시대의 헤로데들로부터 살아남으려는 것입니다”(2017년 성탄 전야 미사 강론).
예수님께서는 스스로 이주민이 되심으로써 인간이 위험에 놓인 곳, 거부와 적대적 위협을 경험하는 곳에 하느님께서 함께하심을 보여 주십니다.
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기