2019년 8월 21일 수요일
여행 일본어
- ~가 있습니까? [~가 아리마스까]
- 고맙습니다 [아리가또 고자이마스]
- 그래요? [쏘오]
- 나는 일본어를 잘 못합니다 [와타시와 니홍고가 아마리 데끼마셍]
- 내일 [아시다]
- 네, 부탁합니다 [하이 오네가이시마스]
- 네, 처음입니다. [하이 하지메테데스]
- 다시한번 확인해주세요 [모오 이치도 카쿠닝시떼 구다사이]
- 미안합니다. [스미마셍]
- 뭘요. 괜찮아요 [이-에]
- 실례합니다.しつれいします [시츠레이시마스]
- 아니오 [이-에]
- 안녕!(아침) [오하요]
(헤어질때) [바이바이]
- 안녕하세요(아침) [오하요 고자이마스]
(점심) [콘니찌와]
(저녁) [콤방와]
- 여행입니다 [료꼬-데스]
- 예약은 하셨습니까? [요야쿠와 싯탄데쓰까]
- 예약했습니다 [요야쿠시떼아리마스]
- 오늘 [쿄우]
- 오전 [고생]
- 일본어는 그다지 잘 못합니다 [니혼고와 아마리 샤베레마센]
- 잘 먹겠습니다 [이따다끼마쓰]
- 잘 먹었습니다. ごちそうさまでした [고치소- 사마데시따]
- 잠깐 기다려 주세요. ちょっと まって ください [춋 토 맛 테 구다사이]
- 잠시만 기다려주십시오. [쇼- 쇼- 오마치쿠다사이]
- 저는 ~입니다 [와타시와 ~데스]
- 자의 이름은 ~입니다 [와타시노 나마에와 ~데스]
- 저 죄송합니다만 [아노 스미마셍-가]
- 좀, 조금 [스코시]
- 죄송하지만 잘 못 알아듣겠습니다 [스미마센가 요쿠 리카이 데키마센]
- 주부입니다 [슈후데스]
- 처음 뵙겠습니다. [하지메마시테]
- 천만에요 どういたしまして [도-이타시마시테]
- 친절에 감사드립니다. ごしんせつに ありがとうございます [고신 세츠니 아리가토우고자이마스]
- 한번 더 말씀해 주세요. もういちど いってください [모우이치도 잇(하나시) 테 구다사이]
- 화장실은 어디에 있나요? トイレは どこに ありますか [토이레와 도꼬니 아리마스까] [토이레와 도꼬데스까]
- 고맙습니다 [아리가또 고자이마스]
- 그래요? [쏘오]
- 나는 일본어를 잘 못합니다 [와타시와 니홍고가 아마리 데끼마셍]
- 내일 [아시다]
- 네, 부탁합니다 [하이 오네가이시마스]
- 네, 처음입니다. [하이 하지메테데스]
- 다시한번 확인해주세요 [모오 이치도 카쿠닝시떼 구다사이]
- 미안합니다. [스미마셍]
- 뭘요. 괜찮아요 [이-에]
- 실례합니다.しつれいします [시츠레이시마스]
- 아니오 [이-에]
- 안녕!(아침) [오하요]
(헤어질때) [바이바이]
- 안녕하세요(아침) [오하요 고자이마스]
(점심) [콘니찌와]
(저녁) [콤방와]
- 여행입니다 [료꼬-데스]
- 예약은 하셨습니까? [요야쿠와 싯탄데쓰까]
- 예약했습니다 [요야쿠시떼아리마스]
- 오늘 [쿄우]
- 오전 [고생]
- 일본어는 그다지 잘 못합니다 [니혼고와 아마리 샤베레마센]
- 잘 먹겠습니다 [이따다끼마쓰]
- 잘 먹었습니다. ごちそうさまでした [고치소- 사마데시따]
- 잠깐 기다려 주세요. ちょっと まって ください [춋 토 맛 테 구다사이]
- 잠시만 기다려주십시오. [쇼- 쇼- 오마치쿠다사이]
- 저는 ~입니다 [와타시와 ~데스]
- 자의 이름은 ~입니다 [와타시노 나마에와 ~데스]
- 저 죄송합니다만 [아노 스미마셍-가]
- 좀, 조금 [스코시]
- 죄송하지만 잘 못 알아듣겠습니다 [스미마센가 요쿠 리카이 데키마센]
- 주부입니다 [슈후데스]
- 처음 뵙겠습니다. [하지메마시테]
- 천만에요 どういたしまして [도-이타시마시테]
- 친절에 감사드립니다. ごしんせつに ありがとうございます [고신 세츠니 아리가토우고자이마스]
- 한번 더 말씀해 주세요. もういちど いってください [모우이치도 잇(하나시) 테 구다사이]
- 화장실은 어디에 있나요? トイレは どこに ありますか [토이레와 도꼬니 아리마스까] [토이레와 도꼬데스까]
<교통>
- 무인도 [무진또오]
- 왕복 [오우후쿠]
- 타는 곳은 어디입니까? [노리바와 도코 데스카]
- 티켓 [치켓토]
- 한 사람 [히또리]
- 두 사람 [후따리]
- 세 사람 [산닝]
<쇼핑>
- 계산해 주십시오. お勘定 おねがいします
[오칸죠우 오네가이시마스]
- 깨지지 않게 따로 따로 포장해주세요 [와레나이 요우니 베츠베츠니 호우소우 시떼 쿠다사이]
- 모두 얼마입니까? ぜんぶで いくらですか [젠 부데 이쿠라데스카]
- 싸게 해 주세요. やすくして ください [야스 쿠시테 구다사이]
- 얼마입니까? [이꾸라데스까]
- 이것을 주세요 [코레오 쿠다사이]
<식당>
- 가지고 갈 거예요 [못테 카에리마스]
- 맛있어요. おいしいです [오이씨데쓰]
- 어서오세요 [이럇쌰이]
- ~ 부탁드립니다. おねがいします [오네가이시마스]
- ~ 주세요 ください [구다사이]
- 냉수/온수 お水/お湯 [오미즈/오유]
-맥주 한병 ビ ル 一本 [비루 잇뽕]
- 우유 [미루꾸]
- 주먹밥 [오니기리]
- 커피 コ ヒを [코히요]
- 햄버거 [함바-가]
<호텔>
- 1박에 얼마에요? [잇빠꾸데 이꾸라데스까]
- 8시에 도착합니다 [하치지니 토오챠쿠시마스]
- 숙박요금은 얼마입니까? [슈쿠하꾸료오킹와 이꾸라데스까]
- 신세 (많이) 졌습니다. お世話になりました
[오세와니 나리마시따]
- 안녕히 주무세요 [오야스미나사이]
- 요금에 조식은 포함되어 있습니까? [료오킹니 쵸오쇼꾸와 후루마레떼이마스까]
- 잘 자 [오야스미]
- 체크인 부탁드립니다 [스미마셍 체크인 오네가이시마스]
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기